- Editor Kruno Lokotar
-
Publisher in Croatia
Oceanmore, Zagreb, 2020.
three editions -
Publisher in Serbia
Booka, Beograd, 2022.
three editions -
Publisher in France
Les éditions du Sonneur, Paris, 2025.
two editions
Translator: Chloé Billon - Publisher in Slovenia Založba VBZ Ljubljana
- Audio Publisher in Serbia Storia audio knjige
Novel
Mladenka kostonoga
Novel
In Vienna in 1882, the police arrested, beat, and interrogated the gusle player Zelimir Peris, who had composed an epic about the witch Gila. So begins the novel Mladenka kostonoga, which unfolds non-linearly through the 19th century, retelling the story of a strong woman in a harsh land.
The postmodern mosaic structure, full of humor and unexpected twists, is a combination of tradition that deconstructs itself through a blend of all genres and literary forms interwoven with inquisition and ethnological records, sermons, encyclopedia entries, music reviews, recipes...
Quotes
Gallery
Thank you to everyone who photographed the book and helped promote it
Translations
Various excerpts from the novel in sample translations:
Research
Over 4 years of writing, a substantial amount of material from Gila's era had to be unearthed.
Gusle Sessions
"The gusle session photographed by Adrijana Vidić is the best book-photo session of all time (Z.P.)"
Itinerary
Over 4 years of writing, many of the places Gila passed through had to be visited.